Как переводится аллилуйя?

Goldkiller
  1. Валентин говорит:

    Да, сколько на свете живёт человечество, столько, я думаю, и существуют различного рода верования. Естественно, что древнего человека вера поддерживала. Ведь человек в то время никак не мог объяснить те явления природы, которые происходили в природе. Например, разве не страшно было бы вам, если бы вы не знали, что такое молния, и почему она может попасть в вас и убить вас? Причём убивать-то она убивает, но кроме вспышки ничего нету. Только уж потом гром прогремит, ибо, как вам известно, звук всегда движется медленнее чем свет.

    Далее, те же извержения вулканов, разве не таилось в нём что-то такое, чего древним стоило бояться? Нам многое об этом явлении известно, но отнюдь не всё, ибо строение земли никто ещё толком не изучил, ибо ничего, например, не известно о земном ядре, которое, как известно, является самым загадочным местом внутри планеты.

    Да и то, что происходит с нами в жизни, многое из этого мы не можем себе объяснить. Наверняка и сейчас есть загадки в человеческой жизни, которые ещё нужно объяснять и доказывать.

    Потому-то, многим проще поверить в какие-то потусторонние силы, нежели попытаться разобраться в своей жизни, и не бояться того, что происходит в этой жизни. Легче найти виновника в своих проблемах, чем выяснить настоящую причину этих проблем.

    Насчёт же слова «аллилуйя», то, как известно, это слово встречается весьма часто в различных христианских богослужениях. Оно пришло из Израиля, ведь слово взято из библии. Что же касается его перевода, то я знаю два, это: «да прибудет с нами Бог» и «слава богу». Переводы различные.

    Успехов!

Добавить комментарий

Войти с помощью: