Как дела по украински?

  • admin
  • 1 комментарий
  • Фото: Как дела по украински?

Как дела по украински?

Оцените эту запись:
1 комментарий к статье «Как дела по украински?»
  1. Елена:

    Украинский и русский языки очень близки друг другу. Они принадлежат группе славянских языков и очень многие слова у них одинаковые, похожие. Даже алфавит отличается абсолютно незначительно ndash; только несколькими буквами, например, в украинском, есть две буквы г, мягкое как в русском и обозначается как г с черточкой и твердое (даже рычащее), также наличие буквы йи, которая обозначается как i, только с двумя точками сверху, есть апостроф, смягчающий некоторые буквы, например, число пять по-украински звучит как п’ять — пьять, если нам подобрать русский эквивалент звучания. И немного разное произношение, другие правила правописания (для украинского выполняется правило: как слышу, так я и пишу). Конечно, есть большой набор слов, которые абсолютно разные и понять друг друга не всегда бывает просто, но найти варианты перефразировки, чтобы твой адресант тебя услышал и понял, конечно, возможно.

    Чтобы узнать у друга или коллеги, как дела по-украински, необходимо задать соответствующий вопрос. Порядок слов в вопросе одинаков с русским: вопросительное слово и определение или дополнение. Рассмотрим перевод интересующих нас слов как и дела: як и справи (так пишется по-украински, а по-русски читается как справы). Можно воспользоваться альтернативными вариантами: як поживаешь?, даже просто як ты?. Не совсем дословный перевод, но возможные варианты в разговорной речи: що нового? — что нового?, як успихы? — как успехи? и т.п.

    Таким образом, чтобы узнать у собеседника, как дела по-украински, нужно произнести фразу як справы?.

Добавить комментарий

Войти с помощью: