Как правильно оформить перевод?

  • admin
  • 2 комментария
  • Фото: Как правильно оформить перевод?

Как правильно оформить перевод?

Оцените эту запись:
2 комментария к статье «Как правильно оформить перевод?»
  1. Мария:

    Если речь идет о переводе с одной работы на другую, то необходимо взять письмо от нового работодателя о согласии принять данного рабоника на другую работу. Работник должен написать заявление с просьбой перевести его на раобту к другому работодателю.

    Заявление о переводе должно быть подано за 14 дней до даты перевода.»

  2. Anna Shakhmina:

    Правильное оформление перевода является одним из основных криериев качества выполнения перевода.»

    Переводы на иностранные языки, заверяемые в консульствах иностранных государств, должны соответствовать требованиям этих консульств.

    Перевод на русский язык, подлежащие нотариальному заверению должны содержать заголовок, гласящий: «Перевод с -название языка- на русский язык». Далее должен следовать перевод, который должен быть отформатирован в соответствии с оригинальным документом. В конце перевода должна иметься фраза: «Перевод с -название языка- на русский язык выполненен мной, переводчиком, Фамилия, Имя и Отчество. Идентичность перевода подтверждаю.» Перевод должен быть сшит с оригиналом документа. Оформленный таким образом перевод может быть заверен нотариально и на него можно проставить «Апостиль».»

Добавить комментарий

Войти с помощью: