Текст как объект лингвистического исследования?
2 комментария к статье «Текст как объект лингвистического исследования?»
ОбразованиеДалее »
Обзор распространенных методик об... Популярные методики обучения английскому...
Как студентам справиться с больши... Студенческая жизнь во все времена была очень...
Какие преимущества имеет высшее д... Хорошее образование в наше время просто...
Математика и олимпиадные задания ... Подготовка учащихся дошкольных образовательных...
Как поступить в хороший польский ... Высокий уровень образования – это далеко не...
Как выучить английский язык в Вор... Английский язык является одним из международных...
Совершенно очевидно, что текст, как и любой другой объект, можно подвергнуть изучению. «В современных лингвистических исследованиях большое внимание уделяется именно тексту и связанных с ним проблемам. Мы можем изучать тест с точки зрения разных аспектов: снова текста, грамматика, онтология, философия текста. «Следует учитывать, что определение понятия текста в литературе до сих пор остается дискуссионным. Некоторые лингвисты считают, что текст может существовать только «в письменной форме, «некоторые же признают существование текста и в устной, но только монологической речи, другие же относят и диалогическую речь к тексту. «Различные мнения по поводу определения текста обусловлены различными подходами «к исследованию текста. Стоит учитывать и то, что текст изучают сразу несколько дисциплин: психолигвистика, социолингвистика, сематика и другие. Структура текста — немаловажный «аспект исследования. Основными «структурными характеристиками текста считается связность и цельность. Выделяют структурные элементы грамматики, необходимые для построения текста. К ним относят порядок слов, лексические повторы, «вынесение элемента, подчеркивание элемента, частицы, тематическая «прогрессия, членение высказывания, «градация важности, единичность, уникальность, смысловое равновесие частей, «выдедение высказывания «и другие. «Все это в большинстве случаев рассматривают как языковые средства, реализующие замысел автора. Переход от этих языковых средств к самому пониманию текста осуществляется засчет перестройки «языковых единиц с отождествленной в мышлении реальностью. Отдельно выделяют проблему типологии текста. «Следует помнить, что текст — неисчерпаемый источник исследований, часто «довольно-таки спорных.
В тексте»встречается невообразимое количество»лингвистических особенностей, отличающих как автора дпнного»текста от других авторов, так и его как представителя той или иной социальной группы (представитель субкультуры, народа, нации, определенной эпохи) от представителей вругих подобных групп.
Лингвисты обычно разделяют для исследования текст на несколько «слоев»:
—грамматический (орфография и пунктуация) определяет не только уровень образованности автора, но и его принадлежность к той или иной эпохе или нации (особенно это заметно при пунктуации, но не только. Например, во французском языке существует особая форма глагола subjonctif, полного аналога которой в русском языке нет. Естественно, такая грамматическая форма много может сказать специалисту о менталитете использующего ее народа)
—лексический демонстрирует уровень образованности автора — какие слова он употреблят, какие выражения. Этот аспект также часто отражает стилистическую направленность теста (фоициальный язык всегда в значительно мере отличается от художественного и разговорного)
-композиционный,то есть форма, в которой подаются мысли — как текст разбит на абзацы,»какой порядок слов в предложении, последовательно излагаются мысли или нет, — опять же показывает уровень подготовленности и компетентности автора.
-контентный или смысловой.Тут также следыет использование цитат и, например, крылатых выражений, а также троп в художественной литературе.
Вместе эти компоненты являются основой лингвистического анализа, а специфика целей анализа (психолингвистика, криминальная лингвистика или научный разбор текста с целью установления, допустим, времени эго написания) подсказывает, на какие аспекты следует обратить особенно ристальное внимание.