Как переводится сильвупле?
1 комментарий к статье «Как переводится сильвупле?»
ОбразованиеДалее »
Обзор распространенных методик об... Популярные методики обучения английскому...
Как студентам справиться с больши... Студенческая жизнь во все времена была очень...
Какие преимущества имеет высшее д... Хорошее образование в наше время просто...
Математика и олимпиадные задания ... Подготовка учащихся дошкольных образовательных...
Как поступить в хороший польский ... Высокий уровень образования – это далеко не...
Как выучить английский язык в Вор... Английский язык является одним из международных...
Как правило, теория и практика перевода является областью лингвистики. Однако сам процесс перевода — более общая проблема языка и общества. Анализ различных выражений вежливости в рамках любого языка представляет интерес для лингвистов и социологов. Чтобы правильно перевести то или иное слово или фразу не достаточно иметь хороший уровень знания языка, необходим еще богатый запас информации. Одни и те же знаки, могут вызывать различные ассоциации у людей, которые не принадлежат к одной культуре. «Грамматика», используемая людьми при общении является намного более сложной, чем традиционная грамматика того или иного языка. Все это справедливо как для русского языка, так и для других языков и культур, в том числе французского. В системе французских ценностей важное место занимает умение себя вести в обществе, знание этикета и его применение в той или иной ситуации, вежливость, воспитанность, умение правильно подбирать слова, чтобы выразить свои мысли. Во французском языке laquo;сильвуплеraquo; является водным словом и в переводе означает laquo;пожалуйста, если вам угодноraquo;.
Это фраза является вежливым выражением просьбы или согласия. Во французском языке, так же как и в русском существует «ты» и «вы». Проявляется это во многих слова и выражениях и даже в слове «пожалуйста». Например, если вы просите что-то, то при обращении на laquo;тыraquo; следует «s’il te plait». Если обращение к собеседнику на laquo;выraquo;, то следует употребить фразу: «s’il vous plait» (говорим силь ву пле). Итак, дословный перевод сильвупле звучит так: «если вам угодно».