Как говорили в старину?
1 комментарий к статье «Как говорили в старину?»
ОбразованиеДалее »
Обзор распространенных методик об... Популярные методики обучения английскому...
Как студентам справиться с больши... Студенческая жизнь во все времена была очень...
Какие преимущества имеет высшее д... Хорошее образование в наше время просто...
Математика и олимпиадные задания ... Подготовка учащихся дошкольных образовательных...
Как поступить в хороший польский ... Высокий уровень образования – это далеко не...
Как выучить английский язык в Вор... Английский язык является одним из международных...
Словарный запас любого языка не постоянен, он живет и меняется с течением времени. Часть слов сохранились и используются до сих пор, а некоторые или полностью исчезли, или утратили свое первоначальное значение.
Есть слова и названия, которые остались такие же, как говорили в старину по звучанию, а значения их поменялись. Например, распространенное слово – неделя. Сейчас это 7 дней, которые постоянно повторяются друг за другом в течение года. А раньше неделя – это было воскресенье, выходной день – «ничего не делают», а неделя в нашем понимании называлась седмица. Орать, которое сейчас обозначает сильный неадекватный крик человека, в старину было мирным словом, обозначающим пахать. Мир, слово обозначающее отсутствие войны, раньше значило крестьянская община. Женский сарафан при Иване Грозном был мужской одеждой. Солнечная погода – раньше ведро. У неплательщиков долгов сейчас насчитываются пени, штрафные по не уплаченным в срок обязательствам, а раньше это обозначало жалобы. Обаять теперь это приятное впечатление от собеседника, а в старину – сглазить, оговорить.
Очень много слов и выражений в том виде, как говорили в старину, сейчас просто исчезли из нашего оборота. Так, распространенное пожелание будьте здоровы, желание мира, добра звучало, как гой еси. Теперь такого приветствия уже не встретить. Исчезло слово горница, которое обозначало верхнюю комнату в доме с большими окнами. Наука философия, раньше называлась любомудрие. Выражение, что человек стоит одесную, означало, что стоит по правую руку, так как правая рука называлась десница, а левая – шуий, значит ошуюю – это стоять по левую руку. Современное и привычное слово пульс, в древности жилобой. Первые морозы, заморозки – зазимок. А когда весной вновь ударяли морозы – отзимок. Конец лета, проводы его – осенина. Работа дома вечером – засидки. Пожаренное на сковороде яйцо – яичница, в древности называлась пряженица. Плохое настроение, грусть, досада – назола. Перечень этих слов, как исчезнувших, так и поменявших свое значение очень большой.