Как называется наука о языке?
1 комментарий к статье «Как называется наука о языке?»
ОбразованиеДалее »
Обзор распространенных методик об... Популярные методики обучения английскому...
Как студентам справиться с больши... Студенческая жизнь во все времена была очень...
Какие преимущества имеет высшее д... Хорошее образование в наше время просто...
Математика и олимпиадные задания ... Подготовка учащихся дошкольных образовательных...
Как поступить в хороший польский ... Высокий уровень образования – это далеко не...
Как выучить английский язык в Вор... Английский язык является одним из международных...
Наука о языке называется лингвистикой.
И действительно это соответствует истине.
Само слово «лингвистика» происходит от латинского «lingua», что в переводе означает «язык».
Замечу сразу, что это не английское, а именно латинское. Просто в английском языке слово «язык» пишется, как «language», читается, как «Лэнгвидж».
Это одно из пассивных слов в языках, которое не переводится на определённый язык. Это термин, то же самое, как «революция», или же «Revolution».
В лингвистике есть различные разделы, как в биологии или же в географии.
Филология изучает язык, его происхождение и другие критерии.
Транскрипция учит писать слова, произносить и так далее.
Вообще, когда я слышу, что тот или иной язык является искусственно созданным, меня улыбает такое отношение.
Дело в том, что такие люди наслушались всякого рода бредней о том или ином языке, вот они взахлёб и твердят то, что им было преподнесено.
Искусственных языков в мире мало. одним из таковых является язык эсперанто. То, что он искусственный, это известно всем.
Ведь он сделан путём гибридизации слов из нескольких языков. Основой этого языка можно считать испанский.
Само название «эсперанто», в переводе с испанского означает «надеяться».
Эсперантистов можно назвать страной, которая надеется.
Все же мировые языки, которые имеются в наличии, это созданные веками, путём трансформирования и совершенствования.
Есть мёртвые языки. В частности, это латинский и древнегреческий. Эти языки не употребляются в обиходе, но термины мы применяем каждый день. Просто не все это знают.
Те слова, которые не переводятся на другой язык называются пассивными. Выше я уже приводил такие слова.
так же, есть такое правило, что имена людей, например, переводиться с одного языка на другой не является допустимым.
Успеха вам!