Как выглядят латинские буквы?
1 комментарий к статье «Как выглядят латинские буквы?»
ОбразованиеДалее »
Обзор распространенных методик об... Популярные методики обучения английскому...
Как студентам справиться с больши... Студенческая жизнь во все времена была очень...
Какие преимущества имеет высшее д... Хорошее образование в наше время просто...
Математика и олимпиадные задания ... Подготовка учащихся дошкольных образовательных...
Как поступить в хороший польский ... Высокий уровень образования – это далеко не...
Как выучить английский язык в Вор... Английский язык является одним из международных...
Для того, чтобы понять, как выглядят латинские буквы, нужно знать транскрипцию.
Я так понимаю, что под этим вопросом имеется в ввиду то, как нужно писать русские слова латинскими буквами.
Так вот, для этого нужно знать такую вещь, как транскрипция, или, как её ещё называют, транслитерацию.
В русском, украинском белорусском языках есть буквы, которые произносятся, как два звука. Это такие буквы, как я, е и ё.
В латинском алфавите нету таких букв, потому-то их нужно воспроизводить комбинациями из букв.
Например, я будет писаться, как «ya», е, как «ye», ё — «Yo».
В этом не каждый сможет разобраться, поскольку люди по своему восприятию делятся на три группы: визуалисты, аудисты и те, кто воспринимает только на запахи и прикосновение.
Тем, кто пользуется звуковой схемой в этом плане легче, так как они знают звук, а тем, кто для восприятия пользуется исключительно только зрением, хотя слух у них и есть, им-то как раз и тяжелее.
Например, такую букву, как «b» весьма легко спутать с кириллической «в».
Кстати, вы никогда не задумывались, почему «Экспишку» прозвали хрюшей? Так это не потому, что она хрюша, просто аббревиатура XP, многими воспринимается, как «ХР».
«x» похожа на «х», тогда, как «P» на «р».
Вот потому-то и получается такая путаница среди букв.
Кстати, англоязычные точно так же путают соответствия букв латинского и кириллического алфавитов.
В Интернете, например, можно найти, когда люди пишут статьи. то когда пишут названия витаминов, то пишут не латинскими буквами, а подменяют кириллическими (витамин С, вместо витамин C).
Не знаю, возможно, что просто мышкой труднее переключить, потому тот, кто пишет статью ленится переключить язык не понимая, что это можно сделать простым нажатием клавиш на клавиатуре, а может просто пользуется ассоциациями визуалиста.
Успеха!