Рейтинг@Mail.ru

Открытый вопрос

Оценить: 1 2 3 4 Средний рейтинг: 0.00 / 0 Проголосовавших

click

Валентин

+
-

Как правило, у нас возникают многие разногласия по определению тех или иных слов. Ну, например, мы могли в школе изучать, скажем, те или иные слова, но за недостатком практики, мы можем просто забыть то, что это слово означает, какого это слова рода и другие морфологические и падежные формы. Кстати, многие. кто изучает те же русский или украинский языки, иностранцы, имеется в виду, жалуются, что эти языки одни из самых сложнейших языков мира. Ну, не знаю. здесь можно поспорить. Я, например, считаю, что китайский язык будет ещё сложнее. С их двумя тысячами иероглифов-то! Попробуй их запомни! А если учесть, что здесь нужна жёсткая практика, то и говорить-то нечего об этом!

Хоть продавай квартиру, и срочно езжай изучать язык в Китай. Но если честно, то не очень-то меня и тянет в Китай. Пусть говорят, что в Китае всё производится сейчас, но развитостью и цивилизацией эта страна не так уж и блещет, с их дешёвой рабочей силой и массой различного рода подделок.

Да, так вот, насчёт различий в языке. Например, есть слова, которые, на первый взгляд, вроде бы и женского рода, а на поверку оказывается, что они, либо среднего, либо мужского рода вообще. Вот, например, слово "бра". казалось бы, всё ясно, это женский род, а оказывается, что это слово среднего рода! Это называется, "приехали дядя! распрягай лошадей!".

Что же касается слова "фланель" то с этим словом более или менее всё ясно. Это слово женского рода, неодушевлённый предмет, и так далее.

Итак, слово "фланель" женского рода, здесь можно в этом не сомневаться, всё сходится.

Желаю вам успеха!

Ответил Валентин 1 месяц назад Пожаловаться

Добавить комментарий

Оценить: 1 2 3 4 Средний рейтинг: 0.00 / 0 Проголосовавших


Данную страницу никто не комментировал. Вы можете стать первым.

Ваше имя:

Комментарий:
Введите символы: *
captcha
Обновить

Нашли ответ на свой вопрос?
Помогите и другим пользователям: